中醫(yī)藥文化兼具醫(yī)學和文化雙重屬性,是一張代表中國形象的名片。中醫(yī)藥文化“走出去”對于推動中華文化國際傳播、促進中西方文明交流互鑒意義重大。近年來,中醫(yī)藥文化的國際傳播在文化認同、評價標準、傳播環(huán)境等方面遇到了不少難題,國際傳播力有待提升。應對國際輿論場上的傳播困境,精準施策是破題方向。
受眾定位,正確對待文化差異
在講好中國故事的時代背景下,中醫(yī)藥文化“走出去”首先要面臨的問題就是文化認同,要正確認識和對待受眾所在區(qū)域的價值理念、思維方式和歷史文化傳統(tǒng)。
一方面,要樹立人類衛(wèi)生健康共同體意識。在不同話語體系背景下努力尋找中醫(yī)藥與世界其他醫(yī)學文化在經驗、價值、倫理等方面的共通點和交匯點,運用對方的話語體系凝練中醫(yī)藥文化國際傳播的新表達。把“我們想講的”變成“受眾想聽的”,把“受眾想聽的”融進“我們想講的”。如闡述《備急千金要方》中“若有疾厄來求救者,不得問其貴賤貧富,長幼妍媸,怨親善友,華夷愚智,普同一等,皆如至親之想”的大醫(yī)精誠思想,可以結合醫(yī)學生入學前宣讀的《希波克拉底誓言》,通過共通點把中醫(yī)藥文化思想講透講活。另一方面,要采取本土化策略。深入了解目標國家的文化特點,在傳播方式和內容的選擇上著重考慮地域特色、風土人情、醫(yī)療條件等因素,找準目標受眾的核心訴求,因地制宜地采取對應策略。提高中醫(yī)藥外譯質量,在中醫(yī)藥廣泛傳播的亞洲地區(qū)要加強中醫(yī)藥文化輸出,在中醫(yī)藥仍以補充西醫(yī)身份存在的歐美等地區(qū)要切實推廣中醫(yī)藥的實用價值。最后,要堅持差異化理念。針對不同地區(qū)和受眾的不同需求,我們要結合其性別、專業(yè)、職業(yè)、興趣等采取分層次、差異化精準傳播方式,精準投放傳播內容,確保傳播效果最優(yōu)化。如普通民眾應以科普類內容為主,醫(yī)療專業(yè)人士應以醫(yī)療學術類內容為主。
特色定位,突出中醫(yī)藥文化優(yōu)勢
中醫(yī)藥的醫(yī)療價值和蘊含的中華文化思想精髓具有獨特性和唯一性。因此,中醫(yī)藥文化的跨文化傳播必須要樹立文化自信,堅持自身特色。
在內容層面上,要加強中醫(yī)藥文化闡釋工作,挖掘闡釋名醫(yī)名家、經典醫(yī)籍、傳世名方、道地藥材等中醫(yī)藥經典元素,圍繞中醫(yī)藥在治療呼吸道、消化道、骨傷方面的優(yōu)勢精準選擇傳播內容,進一步提煉中醫(yī)藥文化標識,借用受眾熟悉的生活場景、故事情節(jié)、人物原型加以推廣。同時,也要在時代語境中汲取精神內核,對中醫(yī)藥文化進行創(chuàng)新性轉化和創(chuàng)造性發(fā)展。緊跟康養(yǎng)、文旅等熱點,發(fā)揮優(yōu)勢,傳播中醫(yī)整體治療、食療等方面知識,將此類內容植入游戲、動漫等文化衍生品,對中醫(yī)藥文化資源進行多樣化價值挖掘,將中醫(yī)藥文化產品化、品牌化。
在實踐層面上,“文化+體驗”可以提高中醫(yī)藥文化的可見度和影響力,為中醫(yī)藥文化國際傳播注入強大動力。中醫(yī)藥非物質文化遺產項目是中醫(yī)藥文化的活化石,推動中醫(yī)藥非遺服務人類健康,有利于海外民眾深入體驗中醫(yī)藥文化的智慧和魅力。我們可以通過開設中醫(yī)藥非遺展、開辦中醫(yī)藥非遺講堂、開展老字號藥行義診活動等推進非遺項目的活化展示,改進中醫(yī)藥文化的國際傳播機制。
表達定位,構建國際傳播話語體系
當前,數(shù)字技術的發(fā)展和媒體融合的深入正深刻改變著全球的傳播格局。元宇宙技術帶來的傳播場景更新,大數(shù)據(jù)帶來的表達方式變化,社交形態(tài)下的信息交互都將賦能中醫(yī)藥文化的國際傳播。面向未來,應積極推動中醫(yī)藥數(shù)字醫(yī)療服務和文化傳播融合發(fā)展,打造中醫(yī)藥文化國際傳播媒體矩陣。
拓展國際傳播渠道是提高傳播效能的有效方式。要將傳統(tǒng)傳播方式與新媒體相結合,既要采用國外目標受眾易接受的傳播載體傳遞中醫(yī)藥文化內涵,又要不局限于媒體形式,拓展博物館、體驗館、醫(yī)療機構等實體機構傳播載體,做到多渠道、全方位、立體化傳播。同時,也要完善中醫(yī)藥文化信息發(fā)布、監(jiān)管制度和輿情研判處理機制。數(shù)字技術的運用將對中醫(yī)藥文化國際傳播產生疊加效應。文創(chuàng)IP、VR李時珍紀念館、Cosplay四大名醫(yī)等形式將為受眾帶來沉浸式文化體驗,大數(shù)據(jù)分析可以通過職業(yè)、興趣、經歷定位受眾類型,實現(xiàn)傳播精準化。
此外,要廣泛團結外國媒體人士、外國專家學者、海外華人華僑以及來華留學生等,加強與國外媒體機構交流合作,營造良好國際合作氛圍,多途徑、多語種構建國際傳播話語體系,提升中醫(yī)藥文化國際傳播能力,向全世界闡釋中醫(yī)藥文化,推動中華文化更好地走向世界、造福世界。
以上內容來自中國中醫(yī)藥網站(http://www.cntcm.com.cn/news.html?aid=256004),文字版權歸原網所有,如果有不妥請聯(lián)系本站,我們將在第一時間刪除!